14.9.10

Je n'utilise pas de produits français à cause de burka d'interdiction

Vapaus, sisaruus ja tasa-arvo totisesti ilmenevät oudosti Ranskassa: tasa-arvon nimessä kielletään naisia pukeutumasta niin kuin haluavat.

Ranska on siis hyväksynyt burkha-kiellon. Äänin 246 - 1. Vain yksi uskalsi äänestää vastaan! (Noin 100 jätti äänestämättä.) Ranskan kansastakin kieltoa kannattaa 82 %!

Kiellon kannattajia löytynee muualtakin, Suomi mukaan lukien. On siis syytä ottaa selvästi kantaa vaikka ei tällä mielipiteellä ystäviä saisikaan:

Vastustan burkhan käyttökieltoa.
Vastustan burkhan käyttöpakkoa.

En minäkään burkhista yhtään pidä, mutta vielä paljon vähemmän pidän siitä, että naisten pukeutumisesta määrätään lailla.

Aloitan siis boikotin vapauden, sisaruuden, tasa-arvon, ihmisoikeuksien ja Jeesuksen nimessä (sekä kehnolla ranskan kielellä):

Je suis opposé à l'utilisation de la burka obligatoire. Je suis opposé à l'interdiction burka. Je n'utilise pas de produits français à cause de burka d'interdiction.

Le nom de la liberté. Au nom de la fraternité. Nom de l'égalité.

Au nom des droits de l'homme. Au nom de Jésus.

Loistaa iloisesti

"Vanhurskasten valo loistaa iloisesti ..." Sanal. 13:9 VKR

Jos ei loista iloisesti, niin sitten ilmeisesti loistetaan jotain muuta kuin vanhurskautta?

13.9.10

Tärkeää mukulasanastoa 39

Mukula, 2 v juttelee jotain kakasta.

Äiti: Tuleeko kakka?
Mukula [menee potalle]: On!

Hetken kuluttua mukula nousee pois. Äiti katsoo tyhjään pottaan.

Äiti: Missäs sun kakka on?
Mukula: Täällä mun peppalla!

Kätevää!

Muksu, 8 v ja mukula, 2 v savusaunoivat. Muksu ui meressä pari kertaa. Mukula ei tahtonut uida, mutta mielikuvitysystävä Pikki sen sijaan ui.

Kätevää!

Pitäisikö hankkia itsellekin mielikuvitusystävä, joka voisi käydä uimassa puolestani silloin kun en itse halua? Suomessa kun ihmisten on joskus vaikea hyväksyä ettei kaikkien tee aina mieli uida.

Tarkemmin ajatellen, voisihan sitä keksiä mielikuvitusystävälle yhtä sun toista muutakin tehtävää...

Kesällä ei tarvinnut lähettää mielikuvitusystävää puolestaan uimaan.
Elokuu 2010. Vaajakoski.
In the summer there was no reason to send
an imaginary friend to swim for you.
August 2010. Vaajakoski, Central Finland.

11.9.10

Tärkeää mukulasanastoa 38: kirkkolaulut

Mukula, 2 v leikkii kirkkoa mumskin kanssa ja laulaa näin:

Äiti oon kirkkollaan
äiti oon kirkkollaan

-Lauletaan mamman-
tuolla on äitin paikka
täällä on mamman paikka
tuolla on mamman paikka
tuolla on mukulan oma paikka
tuolla on isshän paikka

Piipaa, piipaa
piipaa, piipaa
menee piipaa
piipaa, piipaa, lautaan.

Iso kala menee tossha
pieni kalaan
loova pois
Kirkolla on kala


Mukula: Lauvetaan Iso kala

iso kala iso kalaaaaa
iso kala iso kalaaa
äiti kaala, äiti kaala
iso kaala ui, äiti kala, äiti kaala
iso kaala, iso kaala

Olympics and the Cutest Little Coach 14


10.9.10

Tärkeää mukulasanastoa 37: kaikille kuuluu

Perhehartauksessa muksu, 8 v luki: "Jumalan armo kuuluu kaikille."

Äiti: Kenelle Jumalan armo kuuluu?
Mukula, 2 v [vähän epäselvästi]: Kaikille
Äiti [ei saanut ensiksi selvää]: Kenelle?
Mukula: Muksulle!
Äiti: No niin kuuluu. Kenelle muulle armo kuuluu?
Mukula: Mammalle!
Äiti: Mammalle, aivan! Kenelle muulle armo kuuluu?
Mukula: Ishälle!
Äiti: Kyllä kuuluu. Kenelle muulle?
Mukula: Äitille!
Äiti: Aivan. Armo kuuluu kaikille.

Yes, grace is for everyone!

Olympics and the Cutest Little Coach 13


Olympics and the Cutest Little Coach 12







Olympiaurheilijoita.
Olympic athletes.

9.9.10

Namong, Ghana 2011: Terveys tuli kylään, osa 2

Ghana-projektin projektisuunnitelma, osa 2:
Projektin hallinnointi ja yhteistyö
Projekti toteutetaan Jyväskylän adventtiseurakunnan jäsenten muodostaman projektiryhmän johtamana. Hallinnoinnin kannalta Namong on otettu yhdeksi vastaperustetun ADRA:n projekti­kohteista. Varsinainen rakennusmatka tehdään yhteistyössä Maranata Volunteers Finland -järjestön kanssa. ADRA on tuonut projektiin laajempaa osaamista ja mahdollisuuden niin rahoituspohjan laajentamiselle kuin terveysaseman toimintaa tukevien alaprojektien toimeenpanolle. Projektin suunnittelusta ja toimeenpanosta vastaa projektiryhmä.

Kohdemaassa yhteistyötä tehdään alueen Adventtikirkon kanssa ja erityisesti sen organisaatioon kuuluvan Ghana Adventist Health Services (GAHS) kanssa. GAHS vastaa kaikesta kohdemaan Adventtikirkon toimeenpanemasta terveyden­huolto­toiminnasta ja ottaa vastuulleen terveydenhuoltotoiminnan rakennuksessa sen valmistuttua.

Projektin hallinnoinnissa noudatetaan läpinäkyvyyden periaatetta. Projektisuunnitelma ja raportit julkaistaan ADRA:n sivustolla internetissä. Projektin aikana asiasta kiinnostuneille lähetetään tiedotuskirjeitä sähköpostin välityksellä. Projektille on muodostettu Facebook -ryhmä, joka on avoin kaikille. Projektin sähköpostiosoite on ghanaprojekti@gmail.com.

Anyinasuson kylän puolella sijaitsevan pienen terveysaseman henkilökuntaa
ja kylän vanhimpia. Uuden klinikan valmistuttua viereiseen kylään Namongiin
työntekijät siirtyvät sinne kunnon tiloihin
- toivottavasti keväällä 2011.
Kuva: JM.

Staff of the current health clinic in Anyinasuso with
local village elders (=local government officials).
The staff will move to the new clinic in Namong when it is completed.
Hopefully in April 2011. Photo: JM.

Olympics and the Cutest Little Coach 11

Hieronta kuuluu myös palveluihin.

Olympics and the Cutest Little Coach 10


Olympics and the Cutest Little Coach 9

Tanssiva valmentaja.
Dancing coach.

Olympics and the Cutest Little Coach 8

Valmentaminen on hermoja raastavaa puuhaa.

7.9.10

Olympics and the Cutest Little Coach 3

Valmentajan valvovan silmän alla.

Olympics and the Cutest Little Coach 2

Valmentaja työssään.

Olympics and the Cutest Little Coach 1

Kesäiseen ohjelmaamme ovat kuuluneet paikalliset olympialaiset.

Olympiaurheilijoilla tulee luonnollisesti olla kunnon valmentajat. Näin meidänkin perheemme urheilijalla. Saanko esitellä: Cutest Little Coach.

May I introduce:
the Cutest Little Coach of our own local Olympic athlete.

Maailma on raitainen 3

Striped world in our home, too.

Luokkakokous

Luokkakokouksessa totesin että kyllä meillä olikin kiva luokka. Rento, konstailematon ja naurettava. Tämän porukan kanssa viihtyy aikuisenakin. Yhdessä oli hyvä jutella ja nauraa, elämän iloisista ja kipeistäkin asioista.

Luokkakokouksessa.
Class reunion.

6.9.10

Tärkeää mukulasanastoa 38: mamma!

Äiti pusuttelee mukulaa, 2 v laittaessaan häntä nukkumaan.

Äiti: Äidin rakas kulta. Ootko äidin tyttö?
Mukula: Ei oo. Mamman!
Äiti jatkaa pusuttelua: Mamman tyttö, hyvä!
Mukula: Isshän
Äiti: Ootko isän tyttö?
Mukula: On. Muksun [sanoo nimeltä]¨
Äiti: Ootko muksun tyttö?
Mukula: On
Äiti: Ootko äidin tyttö?
Mukula: On
Äiti: Olet meidän kaikkien tyttö. Me kaikki tykätään susta.

Nostaessaan mukulaa sänkyyn äiti sanoo samoin kuin useina iltoina:

Äiti: Äiti rakastaa sinua, isä rakastaa sinua...
Mukula keskeyttää: Mamma!
Äiti: Mamma rakastaa sinua, muksu rakastaa sinua, Jeesus rakastaa sinua...

Mikä siunaus mamma = mumski meille onkaan.

Tärkeää mukulasanastoa 37

Mukula, 2 v juoksee peilin eteen ihailemaan mumskin laittamia saparoitaan.

Mukula: Äiti, mulla on tämä! Mamma kamppaa.


On ne hienot, mutta kuvaa ei silti saisi ottaa!
Yes, my ponytails look good, but don't take a picture!

Dancing in America 1


South Boston, Massachusetts.

3.9.10

Tärkeää mukulasanastoa 36

Mumski ja mukula, 2 v kuorivat perunoita keittiössä.

Mukula: Täällä keittetään ruokaa!
Äiti: Sehän on hienoa.
Mukula heiluttaa vispilää: Tässä on mun kaiva!

1.9.10

Namong, Ghana 2011: Terveys tuli kylään, osa 1

Ghana-projekti etenee, huimaa! Tässä teillekin projektisuunnitelmaa, osa 1:

Yleistä kohteesta
Namong on Ghanassa Asanti-alueella hieman yli 30 km Kumasista pohjoiseen sijaitseva kylä, jonka vaikutuspiirissä asuu yli 200 000 ihmistä. Kylässä toimii SDA:n klinikka, joka tarjoaa erittäin rajoitettuja terveydenhuoltopalveluita alueen asukkaille. Toimitilat ovat vajaat 50 neliö­metriä ja vastaanotto toimii kahden hoitajan voimin. Päivittäin klinikalla käy noin 100 hoitoa tarvitsevaa henkilöä.

Projektin tausta
Projekti on jatkoa yhteistyölle, joka käynnistettiin Jyväskylän adventtiseurakunnan ja Ghanassa toimivien adventtiseurakuntien välillä rakentamalla kirkko Anomabun kylään vuonna 2007. Kumasissa kiinteistöistä vastaava pastori Kwabena Boakye Yiadom toi esille jo vuonna 2008 Namongin alueen tarpeen terveysasemalle. Projekti käynnistettiinkin jo tuolloin tarkoituksena rakentaa terveysasema kevättalvella 2009. Projekti keskeytettiin tilapäisesti jo alkusyksystä 2008 kun riittävä rahoitus projektiin vaikutti epävarmalta ja samalla kohteen maanomistusolot olivat epäselvät.

Projektin suunnittelu jatkui helmikuussa 2010 projektin johtajan tutustumismatkalla kohteeseen. Maanomistuskysymys oli ratkaistu suunnittelemalla terveysasema toiselle tontille, joka on paikallisen seurakunnan omistuksessa. Uusi tontti sijaitsee Namongin kylän reunalla hyväkuntoisen, kestopäällystetyn tien varressa ja tarjoaa siten erinomaisen sijainnin terveyspalveluiden tuottamisen kannalta. Sekä paikallinen seurakunta että kylän johto antavat tukensa projektin toimeenpanolle. Seurakunta tuottaa projektille terveysaseman piirrustukset sekä hoitaa rakentamiseen ja terveydenhuoltoon liittyvät lupakysymykset.

Projektin tavoite
Projektin tavoite on rakentaa kylään terveysasema, jossa alueen asukkaille voidaan tarjota lääkäripalveluita ja turvata muun muassa raskaana olevien naisten terveys. Pitkällä aikavälillä alueella edistetään yleistä hyvinvointia terveydenhuoltopalveluiden lisäksi jatkoprojektina tehtävällä koulutusprojektilla. Jatkoprojektin erityiskysymyksenä on alueen vesihuollon kehittäminen – puhtaan veden puute aiheuttaa valtaosan ihmisten terveysongelmista.

Edunsaajat
Projektin välitön edunsaaja on Ghana Adventist Health Services (GAHS), joka vastaa terveydenhuoltopalveluiden tuottamisesta Namongin klinikalla. Projekti tuottaa GAHS:lle uudet toimitilat ja luo edellytykset lääkäritasoisten palveluiden tuottamiselle. Klinikalla työskentelee tällä hetkellä 13 ihmistä, joista kaksi hoitajaa vastaanottavat potilaita. Rakennuksen valmistuttua työntekijämäärä kasvaa. Työtekijöiden palkat maksaa Ghanan valtio.
Toissijaisia edunsaajia ovat kylän ja sen lähiympäristön asukkaat. Terveysasema merkitsee heille tasoltaan parempaa terveydenhuoltoa ja mahdollisuutta lääkäripalveluiden saamiseen. Nykyiseen tilanteeseen verrattuna lääkäripalveluiden tuominen kylään asukkaiden lähelle merkitsee ratkaisevaa eroa, koska alueen väestö on köyhää ja mahdollisuudet liikkumiseen ovat hyvin rajalliset. Asukkaita terveysaseman palveluiden piirissä on yli 200 000.

Kehityspolitiikan toteutuminen
Suomen kehityspoliittisen ohjelman perustuu YK:n vuosituhatjulistuksen tavoitteisiin. YK:n vuosituhannen kehitystavoitteiden mukaan vuoteen 2015 mennessä pitää
-puolittaa äärimmäisessä köyhyydessä elävien ja nälkäisten osuus maailman väestöstä
-taata kaikille lapsille peruskoulutus
-poistaa sukupuolten välinen epätasa-arvo kaikilla koulutusasteilla
-vähentää alle viisivuotiaiden kuolleisuutta kahdella kolmanneksella
-vähentää äitiyskuolleisuutta kolmella neljänneksellä
-kääntää laskuun hi-viruksen ja aidsin, malarian ja muiden merkittävien tautien leviäminen
-varmistaa ympäristön kestävä kehitys ja mm. puolittaa niiden ihmisten osuus maailman väestöstä, joilla ei ole käytössään puhdasta juomavettä
-luoda globaali kumppanuus kehitykselle

Tämä projekti tukee tavoitteiden neljä, viisi ja kuusi saavuttamista. Terveysaseman toiminnasta vastaavan paikallisen seurakunnan periaatteena on taata hoito myös niille ihmisille, joilla ei ole varaa maksaa terveydenhuoltopalveluista. Tällä toiminnalla tuetaan ensimmäisen tavoitteen saavuttamista alueella.